한국에 살지만 집주소를 영문으로 써야하는 경우가 있습니다.
구매대행이나 해외직구를 한다거나 친척분들이 해외에 사신다면 물건을 주고 받을때도 영문주소를 아셔야 하는데요.
갑자기 영문주소를 쓰려고 하면 이게 맞는지 정말 헷갈립니다.
저역시 저희집 주소를 영문으로 쓰려면 어렵더라고요.
대부분 잘 오기는 하지만 정확하게 쓰지 않아서 물건너 오는 상품이 반송되면 안되니깐요.
오늘 한번 영문주소 쓰는법 '주소 영어 변환' 알아보도록 하겠습니다.
어렵지 않고 쉬우니깐요. 누구나 하실 수 있으실 거예요.
우체국 사이트에서 간편하게 변환하실 수 있는데요.
택배, 우편번호조회, 우체국 ems 조회, 우체국 해외 배송 조회 등도 하실 수 있습니다.
사이트에 들어가시면 아래로 쭉 내려보시면 우편번호 찾기, 집배코드 부여, 이용안내, 자주하는 질문이 보이는데요.
우편번호 찾기 를 선택해주시면 됩니다.
그러면 우편번호 검색을 하는 곳이 나오는데요.
여기에 주소를 입력해주시면 됩니다.
정확한 주소를 모르시는 경우 시,군,구+도로명, 동명이나 건물명을 입력해주시고요.
정확한 주소를 아시는경우 도로명 + 건물번호를 입력해 주시면 됩니다.
저는 서울시청으로 검색해보았는데요.
주소를 입력해서 검색결과가 나오면 영문주소아래에 영문보기가 나옵니다.
영문보기를 선택하시면 그 아래에 바로 영문주소가 나오는데요.
정확하게 나오기때문에 고민없이 영문주소를 쓰시면 됩니다.
우체국 사이트를 이용하기 번거로우시면 또 다른 방법이 있는데요.
네이버에서 영문주소를 알수 있는 네이버 영문주소 변환기를 운영중이니 이것을 이용하시면 됩니다.
저도 영문주소를 쓰려고 하면 늘상 헷갈려서 이렇게 이용하곤 하는데요.
영문주소를 알고 싶으실때 조금이나마 도움되시면 좋겠네요.
해외 택배는 멀리서 오는만큼 주소가 틀리면 안되니까요.
동, 호수도 틀리지 않았는지 한번더 확인해보시면 좋을것 같네요.